專業日本書籍的藏書庫!
忠孝店:台北市忠孝東路四段45號 太平洋SOGO忠孝館10F tel:02-2731-5930
天母店:台北市中山北路六段77號 太平洋SOGO天母店7F tel:02-2833-0930
OPEN 11:00-21:30 (11:00-22:00) 書店是人與書相逢的地方。是人與資訊、人與知識、人與感動、人與文化交會的一個空間。
專注藏書量盡乎苛求豐富的藏書量以期能夠隨時的因應顧客的需求切勿讓顧客空手而回。
打造一個宛如置身“圖書館”的書店全力追求一個比圖書館更為舒適的空間。
重視員工教育訓練以期每位店員具有豐富的專業商品知識本書店秉持著“笑臉迎客”的基本顧客服務之道。
顧客所洽詢的事項能立即的給予正確的回覆為全員努力之目標。
●店內陳列的書籍與雜誌與日本同步 ●台幣定價以每月公告之匯率換算
2012年02月の換算基準(2012年2月1日から適用します) 書籍 JPY本体価格 X 0.457 = NT$台幣価格 雑誌 JPY本体価格 X 0.438 = NT$台幣価格 換算匯率每個月更改一次 購買前請記得確認一下匯率 店內備有查價機
詳情請詢問店員
●所有的日本書籍雜誌都使用空運來台
訂購店內沒有庫存的書籍時,最短時間4天(一般是1週)可來店取書。
向日本訂購書籍時需要的時間,要配合日本的庫存狀況,及各國海關的通關情形 實際到貨的時間需視上述之情況而定。
另外訂單確認後,書籍若有可能違反台灣法律而無法通關的情況,
店家會自動將訂單取消,訂書前請確認一下。
●關於新刊預定,訂購,保留商品 在收到店家的到貨通知起,長時間(7天)未來店取書者
訂購的書籍將會被取消,放置回賣場。 下次要再訂書時,可能會比較困難。 訂書前請注意一下取書的時間。 為追求能提供給客人更好的服務,希望大家能夠諒解並協助我們 ●客人的問與答 Q:匯率換算的基準是什麼?(2010/09/01 UPDATE)
A:依照國際匯率為基準,在加上從日本輸入時衍生的等等費用來計算。
因為在台灣販售日本書籍,運送的時候會增加成本,換算匯率是將這些一起計算進去後設定的。
因此與國際匯率略有不同。 Q:淳久堂的書怎麼都沒有包?
A:在日本的書籍大部分是沒有包,本公司盡可能想製造與日本書店一樣的購書環境。
Q:購買的書籍可以宅配嗎?
A:可以。
除了離島以外、全省宅配費用100元(來店購書)。
Q:只有台灣有庫存的書籍可以在日本淳久堂書店取書嗎?(2010/09/01UPDATE)
A:不可以。
台灣店沒有提供海外販售的服務。 也沒有提供從台灣分店調書到日本各分店的服務。 Q:可以在自家訂書,然後直接送到家裡嗎?
A:可以。 使用e-mail,電話,WEB(網路書店HON)訂書的話,
書籍在台灣各店到貨時,可使用貨到付款的宅配服務。
如有需要,請在訂貨前或是通知到貨時,告知店員需要貨到付款的宅配服務,
除了離島以外,全省貨到付款費用為120元+書籍費用。 商品到貨後,請將費用支付送貨員,支付費用的方式(現金)
Q:如何成為會員?(2010/10/04UPDATE)
A:很抱歉,目前尚無會員制度。
●求人情報
アルバイト募集(忠孝店、天母店)
募集人数:1~2名様
期間:定めなし
勤務時間:1日8時間(シフト制)
職務内容:レジ、店頭接客、店内整理整頓
給料:1時間NT$100から能力に応じて$130まで
日本語能力必須、学生不可。
日本語検定2級以上で1級以上の会話力推奨
応募希望者は忠孝店のメールアドレスに 中国語と日本語の履歴書(二種類必要、希望店明記)を送ってください。 あるいは希望店に中国語と日本語の履歴書(二種類必要)を持参してください。 面接日時は履歴書を審査通過した方のみに、4日以内に連絡します。 面接は希望店にて行います。 担当:忠孝店:黄小姐 zhongxiao@junkudo.tw またアルバイトから正社員への登用あり。
(アルバイトで1年研修後の成績優良者に限る) | <特賣公告>
現在天母店正熱烈舉辦"30元過期雜誌"的特賣會喔! 有興趣的朋友請趕快前往參觀選購~ 2011年10/21開始德間書店Chara文庫與Charaa漫畫 創刊16周年紀念活動開跑!! 凡購買德間書店Chara文庫與漫畫系列一本即可當場獲得為這次周年活動所寫所畫的番外篇小冊子一本。 買漫畫的即是獲得漫畫番外篇小冊子,買文庫的即是獲得文庫番外篇小冊子,兩者不可交換喔! 更多詳細活動情報請洽店頭!!
|



